Decenas de fans de Pokemón se manifestaron este lunes frente al consulado de Japón, en Hong Kong, para evitar que el popular "Pikachú" cambie de nombre en la nueva versión de Nintendo.
Los manifestantes aseguraron que la adaptación del nombre de popular Pokemón al chino mandarín traicionará los recuerdos de los fans y que se trataría de "un asunto político".
Según Gizmodo, la estrella de Pokemón será llamado "Pi-ka-jú" en la nueva versión de Nintendo 3DS que presentará a los nuevos Pokemón Sol y Luna a finales de año, según Gizmodo.
Hasta ahora, los juegos de la saga Pokémon (junto con el manga y el anime) se habían adaptado al idioma local y la idiosincrasia de las distintas regiones que, de alguna manera, forman parte de la República Popular China.
Ahora Nintendo ha decidido unificar todos los nombres y distribuir el juego en chino mandarín y chino simplificado, dejando atrás el cantonés de Hong Kong.
“Nuestra cultura y lenguaje se ven amenazados por el gobierno de Pekín, el mandarín y el chino simplificado”, dijo el fundador de un grupo independentista y anticomunista. “Respeta la cultura de Hong Kong, di no a Pi-ka-jau”, señala una pancarta en la manifestación, según Gizmodo.