Juez emite resolución redactada íntegramente en quechua

Las partes involucradas en un caso de lesiones son quechuahablantes, por eso magistrado de paz letrado de Áncash tomó la decisión
Juez emite resolución redactada íntegramente en quechua

Juez emite resolución redactada íntegramente en quechua

17 de Julio del 2019 - 12:27 » Textos: Redacción Chimbote » Fotos: Difusión

Una resolución redactada íntegramente en quechua de Áncash emitió el juez de Paz Letrado de la provincia de Carhuaz, en un caso de lesiones dolosas en el que las partes involucradas son quechuahablantes. 

La decisión la tomó el magistrado supernumerario Oswaldo Ener Granados Guerrero, para aprobar la conciliación arribada entre las partes involucradas, la misma que tiene carácter de sentencia.

El juez  identificó que la agraviada y la demandada eran quechuahablantes provenientes de la zona conocida como Cachipachán, perteneciente a la Comunidad Campesina de Vicos, en el distrito de Marcará, provincia de Carhuaz, por lo que decidió desarrollar todos los actos procesales en su idioma materno.

Cabe remarcar que  algunos de los párrafos del documento oficial fueron traducido completamente por los especialistas de la Dirección Desconcentrada de Cultura de Áncash (DDC - Áncash); mientras que en otros su traducción original fue validada tras la corrección de fonemas consonánticos y de estructura gramatical del quechua.

Cabe señalar que el 6 de setiembre de 2018, el juez Granados Guerrero, en ese entonces a cargo del Juzgado de Paz Letrado de San Marcos (Huari), dictó la primera sentencia en idioma quechua registrada en el Distrito Judicial de Áncash.

Lo más leído