Corea en Papel es un club de lectura en Lima que busca acercar la literatura coreana a los lectores de la capital. Perla Ruiz, entusiasta de la cultura coreana y estudiante del idioma, decidió crear este espacio literario tras visitar la Feria Internacional del Libro de Lima, donde notó una creciente demanda de libros coreanos traducidos al español.

MIRA: Santiago Roncagliolo, escritor: “Me gusta escribir libros que sean efectivos y entretenidos” (Entrevista)

¿Cómo nació la idea de crear Corea en Papel?

La idea nació de mi amor por Corea. Como persona que lleva mucho tiempo siguiendo la ola cultural coreana y estudiante del idioma, quería juntar mis dos grandes pasiones: la cultura de Corea y los libros. Tras darle vueltas por mucho tiempo, llegó la FIL, y al ver cómo han aumentado los libros de autores coreanos traducidos al español, supe que era el momento de empezar.

¿Cuál fue la inspiración principal para crear el club de lectura?

La inspiración vino de muchos lados. Tengo amigos en el mundo del libro, que tienen sus propios clubes de lectura, y durante la pandemia participé en varias lecturas conjuntas y organicé algunas. Sin embargo, nunca había tenido un club de lectura propio que reflejara mis pasiones. Además, me inspiré en un evento organizado por ARMY PERÚ (el fandom de BTS en el país), donde se hicieron espacios de lectura basados en libros recomendados por Namjoon, el líder de BTS.

¿Qué desafíos enfrentaste al iniciar un club de lectura dedicado a autores coreanos en Lima?

Los desafíos son constantes. El principal fue el miedo a que la gente no se animara a participar. Otro desafío frecuente es la poca cantidad de libros traducidos al español, aunque este número está creciendo. Mi temor es que, eventualmente, no haya más títulos disponibles, pero confío en que el interés seguirá creciendo y las editoriales se animarán a firmar a más autores coreanos.

¿Cuál es la misión y el objetivo principal del club?

Misión: Fomentar el amor por la literatura coreana, creando un espacio inclusivo para explorar las voces de autores coreanos y promover el entendimiento cultural a través de los libros.

Visión: Ser una comunidad clave en la difusión de la literatura coreana en el mundo hispanohablante, conectando lectores y promoviendo el descubrimiento de autores coreanos, tanto virtual como presencialmente.

¿Por qué decidiste enfocarte en literatura coreana?

Me fascina la cultura coreana, especialmente el crecimiento que han tenido a través de las artes: música, cine, doramas. Recientemente, he visto cómo se ha incrementado la traducción de libros coreanos al español, algo que antes era muy raro.

¿Qué particularidades encuentras en estos autores que te llevaron a destacar su trabajo?

Hemos discutido mucho en el club sobre la predominancia de autoras mujeres. Ellas nos ofrecen una visión directa, a veces cruda, de la cultura coreana, mostrando lo bueno y lo difícil de vivir en una sociedad tan exigente. También destaco a los traductores, quienes hacen un trabajo excepcional al llevar las emociones y pensamientos del coreano al español, una tarea que no es fácil.

¿Qué temas recurrentes ves en las obras de los escritores coreanos que más te impactan?

En el club hemos notado varios temas recurrentes, como la posición de la mujer en la sociedad coreana, el estrés laboral, la constante presión por ser mejor, y la necesidad de formar una familia. También hemos discutido la preocupación sobre la baja natalidad en Corea, así como el tema del suicidio, una sombra constante en una sociedad que a veces percibe el descanso como un fracaso.

¿Cuál es la lectura de este mes?

En septiembre leímos El impulso -튜브 de Won Pyung Sohn, autora que tuvo un boom con su primer libro Almendra. En octubre estaremos leyendo La gran tienda de los sueños de Miye Lee.

¿Qué tipo de público participa en Corea en Papel?

Hemos tenido participantes tanto hombres como mujeres, pero, como es común en los clubes de lectura, la mayoría son mujeres jóvenes a quienes nos gusta leer y explorar más sobre la cultura coreana.

¿Notas un crecimiento en el interés por la literatura coreana en Lima?

Definitivamente sí. El auge de los dramas coreanos en plataformas de streaming ha generado que más personas conozcan Corea y quieran aprender más de su cultura, llegando eventualmente a los libros. Con el aumento de títulos traducidos al español y su mayor presencia en librerías, creo que el interés seguirá creciendo.

Participa del club de lectura

Las reuniones se realizan semanalmente de forma virtual, y al finalizar cada libro, los participantes se encuentran de manera presencial. Si quieres formar parte de esta comunidad lectora, puedes contactarlos a través de su cuenta de Instagram.

Te puede interesar

TAGS RELACIONADOS