Juzgado Colegiado de Arequipa dispuso la participación de un traductor debido a que las partes son quechuahablantes. (Foto: GEC)
Juzgado Colegiado de Arequipa dispuso la participación de un traductor debido a que las partes son quechuahablantes. (Foto: GEC)

El Juzgado Penal Colegiado de Arequipa subespecializado en Delitos Asociados a la Violencia Contra las Mujeres e Integrantes del grupo Familiar de la Corte Superior de Justicia de Arequipa, inició un juicio oral con la presencia de un traductor en quechua, toda vez que el imputado y la víctima son quechuahablantes.

Los magistrados integrantes del colegiado, Isabel Huanqui Tejada, Crisley Herrera Claure y Walter Marroquín Aranzamendi, dispusieron la participación de un traductor, Humberto Cora, servidor de la Corte de Justicia de Arequipa con el objetivo de no vulnerar el derecho de las partes a un debido proceso.

LEA TAMBIÉN: Niños de Sinfonía por el Perú darán conciertos gratuitos por Navidad en Arequipa

El imputado S.G.C. (55) es acusado de agredir sexualmente a una comerciante ambulante de 48 años de edad. Los hechos, de acuerdo a la imputación del Ministerio Público, se perpetraron el 13 de julio de 2021, en una vivienda ubicada en la calle Víctor Lira, del Centro Histórico de Arequipa.

Los magistrados programaron 14 horas de audiencias, fijadas en 5 sesiones, donde las partes presentarán y debatirán los más de 20 elementos probatorios admitidos.

VIDEO RECOMENDADO