Aprende a escribir de manera correcta (Foto: www.wgamers.net)
Aprende a escribir de manera correcta (Foto: www.wgamers.net)

A ver. Si bien hay ciertas que suenan igual cuando las pronunciamos, no siempre tienen el mismo significado y tampoco se escriben igual. Desconocer su correcta redacción, nos puede llevar a cometer errores. Por ejemplo, ¿sabes cómo diferencia halla, haya o allá? Sigue leyendo.

MÁS INFORMACIÓN: RAE estudia incorporar al idioma al pronombre “elle”

Es importante que sepas diferenciar esas y otras palabras para que se te pueda entender de manera correcta cuando presentes un informe o un tarea, o incluso cuando mandes un mensaje por correo electrónico, WhatsApp o Tinder . ¿No sería matapasiones que le escribas con errores a una persona que te interesa?

El 23 de abril se celebra el día de la lengua española y que mejor homenaje, que despejando algunas incógnitas con base al . A continuación, los errores ortográficos más comunes:.

¿CUÁLES SON LAS PALABRAS CON LAS QUE MÁS SE CONFUNDE LA GENTE AL MOMENTO DE ESCRIBIR?

Este es un resumen de las errores más comunes:

Porque, por qué y porqué

Por qué: se usa para oraciones interrogativas y exclamativas directas e indirectas.

Ejemplo: ¿Por qué no viniste ayer a la fiesta? / ¡Por qué me haces esto! / No comprendo por qué te pones así.

Porqué: sustantivo que equivale a causa, motivo, razón. Se usa normalmente precedido de artículo u otro determinante.

Ejemplo: No comprendo el porqué de tu actitud.

Porque: es una conjunción átona, razón por la que se escribe sin tilde. Se usa para expresar una causa, como puesto que o ya que:

Ejemplo: No fui a la fiesta porque no tenía ganas.

Real Academia Española aclara las confusiones al momento de escribir (Foto: RAE)
Real Academia Española aclara las confusiones al momento de escribir (Foto: RAE)

Haber y a ver

Haber: es utilizado como verbo auxiliar o como sustantivo para hacer referencia a un conjunto de bienes

Ejemplo: Puede haber un problema si llego tarde a clase.

A ver: se forma con la preposición “a” y el verbo “ver”

Ejemplo: Vamos al cine a ver la nueva película que se estrena hoy.

Ahí, hay y ay

Aunque suenan igual, tienen diferente significado

Ahí: es un adverbio de lugar,

Ejemplos: Ahí, en la cesta, están las manzanas.

Hay: es una forma verbal de haber.

Ejemplo: En las casa hay cinco manzanas.

Ay: es una interjección que se refiere al dolor o una exclamación.

¡Ay! Qué rica estaban las manzanas.

Halla, haya o allá

En este caso también la gran similitud entre las tres palabras, pueden provocar confusión.

Halla: pertenece al verbo hallar, como encontrar.

Ejemplo: Si halla su vestido negro, tal vaya a la fiesta.

Haya: puede referirse a la conjunción del verbo haber, a un tipo de árbol o a La Haya, ciudad de Países Bajos.

Ejemplo: Si vamos a la fiesta, tal vez haya mucha gente y prefiero evitar riesgos.

Allá: es adverbio de lugar.

Ejemplo: Allá, en Lima, podemos encontrar buenas cebicherías.

Hecho o echo

Al igual que en los otros casos, ambas palabras suenan igual, pero si las escribimos no significan lo mismo. Atento:

Hecho: significa hacer o haber realizado algo.

Ejemplo: Espero hayas hecho tus tareas.

Echo: significa botar, expulsar, recostarse, tirar, poner. Engloba varios significados.

Ejemplo: Echo la basura en el contenedor todos los días en la mañana.

Vaya, valla y baya

Vaya: se refiere al verbo ‘ir’.

Ejemplo: Ojalá vaya de viaje pronto. Necesito vacaciones.

Valla: para hablar de una cerca o un cartel publicitario.

Ejemplo: Han colocado una valla y no se puede pasar.

Baya: es un tipo de fruto.

Ejemplo: El árbol de bayas está comenzando a dar frutos.

Había y habían

Había: es un verbo impersonal. Se usa cuando se expresa la existencia o presencia de personas o cosas. Se usa en singular.

Ejemplo: “había muchas personas”

Habían: su uso es incorrecto.

Luis Mamani Quispe, docente de la UCH, afirma que retirar del diccionario las palabras con connotación machista no será profunda si es que no se logran grandes cambios en la sociedad. (Foto: RAE)
Luis Mamani Quispe, docente de la UCH, afirma que retirar del diccionario las palabras con connotación machista no será profunda si es que no se logran grandes cambios en la sociedad. (Foto: RAE)