Fidel Almirón Quispesivana obtuvo el grado de magister. Es la primera vez que una tesis es planteada en quechua en la escuela de Posgrado de la Universidad San Agustín. (Foto: Difusión)
Fidel Almirón Quispesivana obtuvo el grado de magister. Es la primera vez que una tesis es planteada en quechua en la escuela de Posgrado de la Universidad San Agustín. (Foto: Difusión)

Fidel Almirón Quispesivana se convirtió en el primer alumno de la escuela de Posgrado de la Universidad Nacional de San Agustín (UNSA) en en sustentar su tesis, para obtener el grado de magister, en quechua.

La investigación se tituló ORCCOMAQ QHISHWASIMINPI RIMAKUN ISPAÑA SIMIPI RIMAYKUNA, que en español quiere decir «El español en el quechua de Orcoma». con el cual Fidel obtuvo el grado de magister en Lingüística del texto y comprensión de textos.

LEA TAMBIÉN: Multarán a transportistas con S/308 por no usar carné de vacunación

El debate de su investigación se realizó ayer desde las 10:00 horas, para ello, Fidel había acondicionado un ambiente de su inmueble, colocó su escritorio en la sala de su casa con ornamentos andinos los cuales representarían parte de su investigación.

Toda la exposición se realizó en su idioma materno, el quechua; el jurado integrado por el Dr. Ubaldo Enríquez Aguirre, la Mg. Josefina Mollo García y el Dr. Dante Cayo Cuno, dominaban el idioma y no tuvieron problemas para entenderla.

LEA TAMBIÉN: Mercados de Arequipa no controlan carnés de vacunación

La investigación pretendía mostrar que el español, como lengua dominante, influye bastante en el quechua, donde varias palabras de su vocabulario se usan por los quechuahablantes, puso como ejemplo la palabra amigo que en quechua sería amigu, amiguy, amiguykuna. “Parezco un niño derramando lágrimas, esto va para la familia dijo.

VIDEO RECOMENDADO:

Coronavirus Perú: ¿Dónde será obligatorio presentar el carnet de vacunación?